Go Back   FileForums > Game Backup > PC Games > PC Games - CD/DVD Conversions > Conversion Tutorials
Register FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1  
Old 19-07-2020, 15:54
houcine80's Avatar
houcine80 houcine80 is offline
Registered User
 
Join Date: Jul 2013
Location: Save Palestine
Posts: 873
Thanks: 3,107
Thanked 3,913 Times in 570 Posts
houcine80 is on a distinguished road
FR :
ButtonAbout=À propos...
ButtonVerify=Vérifie
ButtonStop=Arrête
ButtonLog=journal
ButtonInfo=Info
Open=Ouvrir

Merging=Fusionner le fichier %1 (%3%) à %2 (%4%)...
ChangeDiskLabel=Veuillez insérer le disque %1 avec %2 fichier.%nRecherchez le fichier requis?

UnregisterUWPGame=Désenregistrer le jeu UWP de votre système...
RegisterUWPGame=Enregistrement du jeu UWP sur votre système...
ShortcutUWPGame=Création de raccourcis pour le jeu UWP...

HashPageTitle=Vérification du hachage
HashStatusLabel=Traitement %1 de %2 (%3%)
HashResultLabel=(%1%) Ok: %2 Manquant: %3 Mauvais: %4
HashWaitingLabel=Le programme d'installation est prêt à effectuer la vérification du hachage des fichiers
HashOk=Hachage_OK
HashNoFile=Fichier non trouvé!
HashAbort=La vérification des fichiers a été interrompue!
HashBadParam=Algorithme de hachage non valide!
HashBadHash=Le hachage du fichier ne correspond pas!
HashGeneralError=Erreur générale!


PS: i ll send you the arabic translation tomorrow

Last edited by houcine80; 20-07-2020 at 03:03.
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to houcine80 For This Useful Post:
Cesar82 (19-07-2020)
Sponsored Links
  #2  
Old 19-07-2020, 17:05
Cesar82's Avatar
Cesar82 Cesar82 is offline
Registered User
 
Join Date: May 2011
Location: Brazil
Posts: 1,073
Thanks: 1,814
Thanked 2,302 Times in 786 Posts
Cesar82 is on a distinguished road
@houcine80
Thanks for translations.

1)
This label is a caption of a button that displays the CIU information page.
Quote:
ButtonAbout=à propos...
Don't have a way to capitalize the first letter?
Or should the French language be written in lowercase?

2)
Quote:
Merging=Fusionner le fichier %1 (%3%) to %2 (%4%)...
This word "to" has not been translated. Can I use pour or keep the word "to"?
This label is displayed when joining the parts of split files from UltraAr as in the example below.
The first percentages is the current file and the last refers to the total percentage of the merging of all parts.
Code:
Merging=Fusionner le fichier Data1a.bin (87%) to Data1.bin (12%)...
@samadrahman7, thanks.
I found some more untranslated labels in the Farsi language.
Code:
SpecialThanksTitle=Special Thanks

CreateDesktopIcon=Create a desktop shortcut
OptimalInstallation=Optimal installation (Faster)

Merging=Merging file %1 (%3%) to %2 (%4%)...

Last edited by Cesar82; 19-07-2020 at 19:28.
Reply With Quote
  #3  
Old 19-07-2020, 19:25
Cesar82's Avatar
Cesar82 Cesar82 is offline
Registered User
 
Join Date: May 2011
Location: Brazil
Posts: 1,073
Thanks: 1,814
Thanked 2,302 Times in 786 Posts
Cesar82 is on a distinguished road
CIU 3.0.0.1 Language files - Need Translation

I reviewed all CIU language files.
I found many untranslated labels in most languages.
To avoid posting several posts here, I decided to post the file with the attached languages files.

If you are one of those who collaborated with translation to CIU or want to collaborate in any of the untranslated languages, please download the file and open the text file and look for the semicolon symbol ";" (without quotes).

All labels that need to be translated are marked with ";" at the beginning of the line and has the character =.
After translating each line, remove the ";" from the beginning of the translated lines.

The text must be translated only after the = sign.
lines with "; ***" (Semicolon followed by asterisks) are for information only and do not need to be translated.
The character "&" in the labels referring to the caption of the buttons is just a shortcut key identifier, and is not displayed in the caption of the button.
The letter following the "&" character is the keyboard shortcut key for the button.

After translating you can send me the language file in a post or by PM.
Thank you all for your cooperation!

@houcine80 found an error in english labels.
When translating these labels from the language file, interpret them as shown below.
Code:
UnregisterUWPGame=Unregistering UWP game from your system...
RegisterUWPGame=Registering UWP game on your system...
ShortcutUWPGame=Creating shortcuts for the UWP game...
Attached Files
File Type: 7z CIU_3.0.0.1_Languages.7z (61.7 KB, 14 views)

Last edited by Cesar82; 21-07-2020 at 14:50.
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Cesar82 For This Useful Post:
Grumpy (20-07-2020)
  #4  
Old 19-07-2020, 23:43
samadrahman74 samadrahman74 is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2020
Location: iran
Posts: 35
Thanks: 60
Thanked 19 Times in 12 Posts
samadrahman74 is on a distinguished road
Farsi/Persian Translation
Attached Files
File Type: zip Farsi.zip (4.4 KB, 6 views)
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to samadrahman74 For This Useful Post:
Cesar82 (20-07-2020)
  #5  
Old 20-07-2020, 02:03
houcine80's Avatar
houcine80 houcine80 is offline
Registered User
 
Join Date: Jul 2013
Location: Save Palestine
Posts: 873
Thanks: 3,107
Thanked 3,913 Times in 570 Posts
houcine80 is on a distinguished road
hi
ButtonAbout=À propos...

ButtonLog=journal

Merging=Fusionner le fichier %1 (%3%) à %2 (%4%)...
Attached Files
File Type: rar Arabic.rar (3.9 KB, 3 views)
File Type: rar French.rar (4.0 KB, 6 views)

Last edited by houcine80; 20-07-2020 at 06:53.
Reply With Quote
  #6  
Old 20-07-2020, 06:52
samadrahman74 samadrahman74 is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2020
Location: iran
Posts: 35
Thanks: 60
Thanked 19 Times in 12 Posts
samadrahman74 is on a distinguished road
hi
What is the problem the installation path? CIU 3.0.0.0.u9 (2020-07-01)

Reply With Quote
  #7  
Old 20-07-2020, 09:51
pincoball pincoball is offline
Registered User
 
Join Date: Mar 2020
Location: Italy
Posts: 29
Thanks: 20
Thanked 10 Times in 8 Posts
pincoball is on a distinguished road
Italian:

I've also fixed other labels already translated
Attached Files
File Type: 7z CIU_3.0.0.1_Languages_Italian.7z (3.4 KB, 1 views)
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to pincoball For This Useful Post:
Cesar82 (20-07-2020)
  #8  
Old 21-07-2020, 16:40
Cesar82's Avatar
Cesar82 Cesar82 is offline
Registered User
 
Join Date: May 2011
Location: Brazil
Posts: 1,073
Thanks: 1,814
Thanked 2,302 Times in 786 Posts
Cesar82 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by samadrahman74 View Post

Copied to Temp folder
For me here is working ok.
You are displaying the path correctly in your image.
"Hunter2\Content" is the game's folders(I think).

From the video I realized that you didn't use Records.ini, your setup.ini in the [ExtractSettings] section may be wrong.
If you want, send me your setup.ini.
Or wait for comments from other users if the problem happens to others.

The installation folder path is displayed only within the {app} folder.
I made some minimal changes just to remove the "/" if it is not a game collection installation.
New hotfix available in some of the next posts.

Last edited by Cesar82; 22-07-2020 at 09:14.
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Cesar82 For This Useful Post:
samadrahman74 (22-07-2020)
  #9  
Old 21-07-2020, 23:36
samadrahman74 samadrahman74 is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2020
Location: iran
Posts: 35
Thanks: 60
Thanked 19 Times in 12 Posts
samadrahman74 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Cesar82 View Post
For me here is working ok.
You are displaying the path correctly in your image.
"Hunter2\Content" is the game's folders(I think).

From the video I realized that you didn't use Records.ini, your setup.ini in the [ExtractSettings] section may be wrong.
If you want, send me your setup.ini.
Or wait for comments from other users if the problem happens to others.

The installation folder path is displayed only within the {app} folder.
I made some minimal changes just to remove the "/" if it is not a game collection installation.
Code:
[ExtractSettings]
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
//ArcFile#=                     // string  "Comp", "Task", "Lang" parameters are optional
ArcFile1=Data1.bin.001;DestDir:{app};Type:ARC;Disk:1;
CIU V3 - New Project.zip
Attached Files
File Type: zip Setup ini.zip (5.5 KB, 8 views)

Last edited by samadrahman74; 22-07-2020 at 01:10.
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to samadrahman74 For This Useful Post:
Cesar82 (22-07-2020)
  #10  
Old 21-07-2020, 01:53
samadrahman74 samadrahman74 is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2020
Location: iran
Posts: 35
Thanks: 60
Thanked 19 Times in 12 Posts
samadrahman74 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Cesar82 View Post
Test with this hotfix attached.

Nothing is installed
Video
Reply With Quote
  #11  
Old 21-07-2020, 06:01
mausschieber's Avatar
mausschieber mausschieber is offline
Conversion Designer
 
Join Date: Jan 2011
Location: germany
Posts: 4,311
Thanks: 6,755
Thanked 11,698 Times in 3,223 Posts
mausschieber is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by samadrahman74 View Post

Nothing is installed
Video
when you install it in Harddisk F: you have to look in f: while f was the install path
but you should use Costomize Install the you can Change the Install Path
__________________
It would be nice if you appreciate my work with the thanks Button
Reply With Quote
  #12  
Old 21-07-2020, 10:12
samadrahman74 samadrahman74 is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2020
Location: iran
Posts: 35
Thanks: 60
Thanked 19 Times in 12 Posts
samadrahman74 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Cesar82 View Post
Sorry, it was my mistake.
I hurried and ended up using the wrong variable.
Try it now. I don't have time to test it now.


Copied to Temp folder

https://mega.nz/file/eRxEHAJY#8dIxzu...jlfH3Vm-oOHDB8
Reply With Quote
  #13  
Old 20-07-2020, 14:40
Cesar82's Avatar
Cesar82 Cesar82 is offline
Registered User
 
Join Date: May 2011
Location: Brazil
Posts: 1,073
Thanks: 1,814
Thanked 2,302 Times in 786 Posts
Cesar82 is on a distinguished road
@pincoball, thanks for the cooperation.
Your 2 translation of the buttons has become practically the same translation.
It is not possible to translate one of the 2 button captions differently
Quote:
ButtonAbout=Info...
ButtonInfo=&Info
ButtonAbout = Button to display the about page
ButtonInfo = The caption on the back button is displayed after the Hash check after clicking ButtonLog (ButtonLog is also displayed on the back button).
To better understand these buttons in hash page, watch the video HERE.
Reply With Quote
  #14  
Old 21-07-2020, 01:28
pincoball pincoball is offline
Registered User
 
Join Date: Mar 2020
Location: Italy
Posts: 29
Thanks: 20
Thanked 10 Times in 8 Posts
pincoball is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Cesar82 View Post
@pincoball, thanks for the cooperation.
Your 2 translation of the buttons has become practically the same translation.
It is not possible to translate one of the 2 button captions differently

ButtonAbout = Button to display the about page
ButtonInfo = The caption on the back button is displayed after the Hash check after clicking ButtonLog (ButtonLog is also displayed on the back button).
To better understand these buttons in hash page, watch the video HERE.
The fact is that usually the "About" page is translated in a generic "Information" (-> Informazioni, or just Info for short) in Italian, otherwise you can find the word "Circa..." or "Riguardo..." even though they sound pretty bad and they are less used
In this case I would suggest

ButtonAbout=Circa...
or
ButtonAbout=Riguardo...

Actually I didn't get where the about caption is located in the video you shown, but if they don't appear in the same page I don't think it's a problem
If you can fit it in the caption you could even translate it in "Informazioni sul programma" as it stands for Information about the program
Nevertheless it is up to you
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to pincoball For This Useful Post:
Cesar82 (21-07-2020)
  #15  
Old 21-07-2020, 16:44
Cesar82's Avatar
Cesar82 Cesar82 is offline
Registered User
 
Join Date: May 2011
Location: Brazil
Posts: 1,073
Thanks: 1,814
Thanked 2,302 Times in 786 Posts
Cesar82 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pincoball View Post
The fact is that usually the "About" page is translated in a generic "Information" (-> Informazioni, or just Info for short) in Italian, otherwise you can find the word "Circa..." or "Riguardo..." even though they sound pretty bad and they are less used
In this case I would suggest

ButtonAbout=Circa...
or
ButtonAbout=Riguardo...
I'll use "Circa" if it looks good.
Quote:
Originally Posted by pincoball View Post
Actually I didn't get where the about caption is located in the video you shown, but if they don't appear in the same page I don't think it's a problem
If you can fit it in the caption you could even translate it in "Informazioni sul programma" as it stands for Information about the program
Nevertheless it is up to you
If the user includes the about button and hashes, both will be displayed at the same time on the same page.
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
INDEX - Conversion Tutorial Index Razor12911 Conversion Tutorials 5 11-06-2020 02:05
[GSERIES] Custom Installer Ultimate V2g Gupta Conversion Tutorials 226 01-06-2018 13:12
Crysis 3 DVD9 to 3xDVD5 Custom Installer spawniectes PC Games - CD/DVD Conversions 79 31-08-2017 07:19



All times are GMT -7. The time now is 15:33.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.
FileForums @ https://fileforums.com