Quote:
Originally Posted by samadrahman74
Farsi
PrerequisitesPage=نرم افزارهای پیشنیاز
|
@samadrahman74, thanks for the collaboration.
The Farsi language still has other labels in translation:
If you can translate, thank you in advance.
Code:
ButtonAbout=About...
ChangeDiskLabel=Please insert disk %1 with %2 file.%nBrowse for required file?
After translating these labels, the farsi language will already be translated.
------------------------------------------------------
Quote:
Originally Posted by houcine80
arabic
PrerequisitesPage=المتطلبات المسبقة للبرامج
french
PrerequisitesPage=Conditions préalables logicielles
|
@houcine80, thanks for the collaboration.
There are still other labels that are not translated into
arabic and also into
french.
If you can help, here are the labels.
Code:
ButtonAbout=About...
ButtonPause=Susp&end
ButtonResume=R&esume
ButtonVerify=&Verify
ButtonStop=S&top
ButtonLog=&Log
ButtonInfo=In&fo
Open=Open
Merging=Merging file %1 (%3%) to %2 (%4%)...
ChangeDiskLabel=Please insert disk %1 with %2 file.%nBrowse for required file?
UnregisterUWPGame=Unregister UWP game from your system...
RegisterUWPGame=Registring UWP game on your system...
ShortcutUWPGame=Creating shortcuts for the UWP game...
HashPageTitle=Hash Check
HashStatusLabel=Processed %1 of %2 (%3%)
HashResultLabel=(%1%) Ok: %2 Missing: %3 Bad: %4
HashWaitingLabel=The installer is ready to do the hash check of the files
HashOk=Hash_OK
HashNoFile=File not found!
HashAbort=Check of files has been interrupted!
HashBadParam=Invalid hash algorithm!
HashBadHash=File hash does not match!
HashGeneralError=General error!
P.S: The labels
ButtonPause and
ButtonResume has arabic translation, but not French.
@houcine80, if you can translate, thank you in advance!
After translating these labels, the arabic and french language will already be translated.